Insane

DEPA MOTOR

Bengkel sepeda motor
BerandaQur'an Digital Qur'an audio per juz DAFTAR ISITENTANG SAYA

SELAMAT DATANG DITEMPAT KAMI

  

37. QS. As-Saffat

Barisan-Barisan

182 ayat




بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  • وَالصّٰٓفّٰتِ صَفًّا
    Wassaaaffaati saffaa
    1. Demi (rombongan malaikat) yang berbaris bersaf-saf,
  • فَالزّٰجِرٰتِ زَجۡرًا
    Fazzaajiraati zajraa
    2. demi (rombongan) yang mencegah dengan sungguh-sungguh,
  • فَالتّٰلِيٰتِ ذِكۡرًا
    Fattaaliyaati Zikra
    3. demi (rombongan) yang membacakan peringatan,
  • اِنَّ اِلٰهَكُمۡ لَوَاحِدٌ
    Inna Illaahakum la Waahid
    4. sungguh, Tuhanmu benar-benar Esa.
  • رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ الۡمَشَارِقِ
    Rabbus samaawaati wal ardi wa maa bainahumaa wa Rabbul mashaariq
    5. Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbitnya matahari.
  • اِنَّا زَيَّنَّا السَّمَآءَ الدُّنۡيَا بِزِيۡنَةِ اۨلۡكَوَاكِبِۙ
    Innaa zaiyannas samaaa 'ad dunyaa biziinatinil kawaakib
    6. Sesungguhnya Kami telah menghias langit dunia (yang terdekat), dengan hiasan bintang-bintang.
  • وَحِفۡظًا مِّنۡ كُلِّ شَيۡطٰنٍ مَّارِدٍ‌ۚ
    Wa hifzam min kulli Shaitaanim maarid
    7. Dan (Kami) telah menjaganya dari setiap setan yang durhaka,
  • لَّا يَسَّمَّعُوۡنَ اِلَى الۡمَلَاِ الۡاَعۡلٰى وَيُقۡذَفُوۡنَ مِنۡ كُلِّ جَانِبٍۖ
    Laa yassamma 'uuna ilal mala il a'alaa wa yuqzafuuna min kulli jaanib
    8. mereka (setan-setan itu) tidak dapat mendengar (pembicaraan) para malaikat dan mereka dilempari dari segala penjuru,
  • دُحُوۡرًا ۖ وَّلَهُمۡ عَذَابٌ وَّاصِبٌ
    Duhuuranw wa lahum 'azaabunw waasib
    9. untuk mengusir mereka dan mereka akan mendapat azab yang kekal,
  • اِلَّا مَنۡ خَطِفَ الۡخَطۡفَةَ فَاَتۡبَعَهٗ شِهَابٌ ثَاقِبٌ‏
    Illaa man khatifal khatfata fa atba'ahuu shihaabun saaqib
    10. kecuali (setan) yang mencuri (pembicaraan); maka ia dikejar oleh bintang yang menyala.
  • فَاسۡتَفۡتِهِمۡ اَهُمۡ اَشَدُّ خَلۡقًا اَمۡ مَّنۡ خَلَقۡنَاؕ اِنَّا خَلَقۡنٰهُمۡ مِّنۡ طِيۡنٍ لَّازِبٍ
    Fastaftihim ahum ashaddu khalqan am man khalaqnaa; innaa khalaqnaahum min tiinil laazib
    11. Maka tanyakanlah kepada mereka (musyrik Mekah), "Apakah penciptaan mereka yang lebih sulit ataukah apa yang telah Kami ciptakan itu?" Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari tanah liat.
  • بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُوۡنَ
    Bal'ajibta wa yaskharuun
    12. Bahkan engkau (Muhammad) menjadi heran (terhadap keingkaran mereka) dan mereka menghinakan (engkau).
  • وَاِذَا ذُكِّرُوۡا لَا يَذۡكُرُوۡنَ
    Wa izaa zukkiruu laa yazkuruun
    13. Dan apabila mereka diberi peringatan, mereka tidak mengindahkannya.
  • وَاِذَا رَاَوۡا اٰيَةً يَّسۡتَسۡخِرُوۡنَ
    Wa izaa ra aw Aayatinw yastaskhiruun
    14. Dan apabila mereka melihat suatu tanda (kebesaran) Allah, mereka memperolok-olokkan.
  • وَقَالُوۡۤا اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ مُّبِيۡنٌ‌
    Wa qooluuu in haazaa illaa sihrum mubiin
    15. Dan mereka berkata, "Ini tidak lain hanyalah sihir yang nyata.
  • ءَاِذَا مِتۡنَا وَكُـنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَۙ
    'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamab'uusuun
    16. Apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah benar kami akan dibangkitkan (kembali)?
  • اَوَاٰبَآؤُنَا الۡاَوَّلُوۡنَؕ
    Awa aabaa'unal awwaluun
    17. dan apakah nenek moyang kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)?"
  • قُلۡ نَعَمۡ وَاَنۡـتُمۡ دٰخِرُوۡنَ‌ۚ
    Qul na'am wa antum daakhiruun
    18. Katakanlah (Muhammad), "Ya, dan kamu akan terhina."
  • فَاِنَّمَا هِىَ زَجۡرَةٌ وَّاحِدَةٌ فَاِذَا هُمۡ يَنۡظُرُوۡنَ
    Fa innamaa hiya zajra tunw waahidatun fa izaa hum yanzuruun
    19. Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka seketika itu mereka melihatnya.
  • وَقَالُوۡا يٰوَيۡلَنَا هٰذَا يَوۡمُ الدِّيۡنِ
    Qa qooluu yaa wailanaa haazaa Yawmud-Diin
    20. Dan mereka berkata, "Alangkah celaka kami! (Kiranya) inilah hari pembalasan itu."
  • هٰذَا يَوۡمُ الۡفَصۡلِ الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ
    Haazaa Yawmul Faslil lazii kuntum bihii tukazibuun
    21. Inilah hari keputusan yang dahulu kamu dustakan.
  • اُحۡشُرُوا الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا وَاَزۡوَاجَهُمۡ وَمَا كَانُوۡا يَعۡبُدُوۡنَۙ
    Uhshurul laziina zalamuu wa azwaajahum wa maa kaanuu ya'buduun
    22. (Diperintahkan kepada malaikat), "Kumpulkanlah orang-orang yang zhalim beserta teman sejawat mereka dan apa yang dahulu mereka sembah,
  • مِنۡ دُوۡنِ اللّٰهِ فَاهۡدُوۡهُمۡ اِلٰى صِرَاطِ الۡجَحِيۡمِ
    Min duunil laahi fahduuhum ilaa siraatil Jahiim
    23. selain Allah, lalu tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka.
  • وَقِفُوۡهُمۡ‌ اِنَّهُمۡ مَّسْـُٔـوۡلُوۡنَۙ‏
    Wa qifuuhum innahum mas'uuluun
    24. Tahanlah mereka (di tempat perhentian), sesungguhnya mereka akan ditanya,
  • مَا لَـكُمۡ لَا تَنَاصَرُوۡنَ
    Maa lakum laa tanaasaruun
    25. "Mengapa kamu tidak tolong-menolong?"
  • بَلۡ هُمُ الۡيَوۡمَ مُسۡتَسۡلِمُوۡنَ
    Bal humul Yawma mustaslimuun
    26. Bahkan mereka pada hari itu menyerah (kepada keputusan Allah).
  • وَاَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ يَّتَسَآءَلُوۡنَ
    Wa aqbala ba'duhum 'alaa ba'diny yatasaaa'aluun
    27. Dan sebagian mereka menghadap kepada sebagian yang lain saling berbantah-bantahan.
  • قَالُوۡۤا اِنَّكُمۡ كُنۡتُمۡ تَاۡتُوۡنَنَا عَنِ الۡيَمِيۡنِ
    Qooluuu innakum kuntum taatuunanaa 'anil yamiin
    28. Sesungguhnya (pengikut-pengikut) mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka), "Kamulah yang dahulu datang kepada kami dari kanan."
  • قَالُوۡا بَلْ لَّمۡ تَكُوۡنُوۡا مُؤۡمِنِيۡنَ‌ۚ
    Qooluu bal lam takuunuu mu'miniin
    29. (Pemimpin-pemimpin) mereka menjawab, "(Tidak), bahkan kamulah yang tidak (mau) menjadi orang mukmin,
  • وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيۡكُمۡ مِّنۡ سُلۡطٰنِ‌ۚ بَلۡ كُنۡتُمۡ قَوۡمًا طٰغِيۡنَ
    Wa maa kaana lanaa 'alaikum min sultaanim bal kuntum qawman taaghiin
    30. sedangkan kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamu menjadi kaum yang melampaui batas.
  • فَحَقَّ عَلَيۡنَا قَوۡلُ رَبِّنَآ ۖ اِنَّا لَذَآٮِٕقُوۡنَ
    Fahaqqa 'alainaa qawlu Rabbinaaa innaa lazaaa'iquun
    31. Maka pantas putusan (azab) Tuhan menimpa kita; pasti kita akan merasakan (azab itu).
  • فَاَغۡوَيۡنٰكُمۡ اِنَّا كُنَّا غٰوِيۡنَ‏
    Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaawiin
    32. Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami sendiri, orang-orang yang sesat."
  • فَاِنَّهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ فِى الۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُوۡنَ
    Fa innahum Yawma'izin fil'azaabi mushtarikuun
    33. Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama merasakan azab.
  • اِنَّا كَذٰلِكَ نَفۡعَلُ بِالۡمُجۡرِمِيۡنَ
    Innaa kazaalika naf'alu bil mujrimiin
    34. Sungguh, demikianlah Kami memperlakukan terhadap orang-orang yang berbuat dosa.
  • اِنَّهُمۡ كَانُوۡۤا اِذَا قِيۡلَ لَهُمۡ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُۙ يَسۡتَكۡبِرُوۡنَۙ
    Innahum kaanuuu izaa qiila lahum laaa ilaaha illal laahu yastakbiruun
    35. Sungguh, dahulu apabila dikatakan kepada mereka, "La ilaha illallah" (Tidak ada tuhan selain Allah), mereka menyombongkan diri,
  • وَيَقُوۡلُوۡنَ اَٮِٕنَّا لَتٰرِكُوۡۤا اٰلِهَـتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجۡـنُوۡنٍ
    Wa yaquuluuna a'innaa lataarikuuu aalihatinaa lishaa'irim majnuun
    36. dan mereka berkata, "Apakah kami harus meninggalkan sesembahan kami karena seorang penyair gila?"
  • بَلۡ جَآءَ بِالۡحَقِّ وَصَدَّقَ الۡمُرۡسَلِيۡنَ
    bal jaaa'a bilhaqqi wa saddaqal mursaliin
    37. Padahal dia (Muhammad) datang dengan membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya).
  • اِنَّكُمۡ لَذَآٮِٕقُوا الۡعَذَابِ الۡاَلِيۡمِ‌ۚ
    Innakum lazaaa'iqul 'azaabil aliim
    38. Sungguh, kamu pasti akan merasakan azab yang pedih.
  • وَمَا تُجۡزَوۡنَ اِلَّا مَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَۙ
    Wa maa tujzawna illaa maa kuntum ta'maluun
    39. Dan kamu tidak diberi balasan melainkan terhadap apa yang telah kamu kerjakan,
  • اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ
    Illaa 'ibaadal laahil mukhlasiin
    40. tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa),
    • اُولٰٓٮِٕكَ لَهُمۡ رِزۡقٌ مَّعۡلُوۡمٌۙ‏
      Ulaaa'ika lahum rizqum ma'luum
      41. mereka itu memperoleh rezeki yang sudah ditentukan,
    • فَوَاكِهُ‌ۚ وَهُمۡ مُّكۡرَمُوۡنَۙ
      Fa waakihu wa hum mukramuun
      42. (yaitu) buah-buahan. Dan mereka orang yang dimuliakan,
    • فِىۡ جَنّٰتِ النَّعِيۡمِۙ
      Fii jannaatin Na'iim
      43. di dalam surga-surga yang penuh kenikmatan,
    • عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيۡنَ
      'Alaa sururim mutaqoo biliin
      44. (mereka duduk) berhadap-hadapan di atas dipan-dipan.
    • يُطَافُ عَلَيۡهِمۡ بِكَاۡسٍ مِّنۡ مَّعِيۡنٍۢ
      Yutaafu 'alaihim bikaasim mim ma'iin
      45. Kepada mereka diedarkan gelas (yang berisi air) dari mata air (surga),
    • بَيۡضَآءَ لَذَّةٍ لِّلشّٰرِبِيۡنَ‌
      Baidaaa'a laz zatil lish shaaribiin
      46. (warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum.
    • لَا فِيۡهَا غَوۡلٌ وَّلَا هُمۡ عَنۡهَا يُنۡزَفُوۡنَ
      Laa fiihaa ghawlunw wa laa hum 'anhaa yunzafuun
      47. Tidak ada di dalamnya (unsur) yang memabukkan dan mereka tidak mabuk karenanya.
    • وَعِنۡدَهُمۡ قٰصِرٰتُ الطَّرۡفِ عِيۡنٌۙ‏
      Wa 'indahum qoosiraatut tarfi 'iin
      48. Dan di sisi mereka ada (bidadari-bidadari) yang bermata indah, dan membatasi pandangannya,
    • كَاَنَّهُنَّ بَيۡضٌ مَّكۡنُوۡنٌ
      Ka annahunna baidum maknuun
      49. seakan-akan mereka adalah telur yang tersimpan dengan baik.
    • فَاَقۡبَلَ بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍ يَّتَسَآءَلُوۡنَ‏
      Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aluun
      50. Lalu mereka berhadap-hadapan satu sama lain sambil bercakap-cakap.
    • قَالَ قَآٮِٕلٌ مِّنۡهُمۡ اِنِّىۡ كَانَ لِىۡ قَرِيۡنٌۙ
      Qoola qooa'ilum minhum innii kaana lii qariin
      51. Berkatalah salah seorang di antara mereka, "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) pernah mempunyai seorang teman,
    • يَقُوۡلُ اَءِ نَّكَ لَمِنَ الۡمُصَدِّقِيۡنَ
      Yaquulu a'innnaka laminal musaddiqiin
      52. yang berkata, "Apakah sesungguhnya kamu termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)?
    • ءَاِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَدِيۡنُوۡنَ
      'A-izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa 'izaaman 'ainnaa lamadiinuun
      53. Apabila kita telah mati dan telah menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?"
    • قَالَ هَلۡ اَنۡتُمۡ مُّطَّلِعُوۡنَ
      Qoola hal antum muttali'uun
      54. Dia berkata, "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?"
    • فَاطَّلَعَ فَرَاٰهُ فِىۡ سَوَآءِ الۡجَحِيۡمِ
      Fattala'a fara aahu fii sawaaa'il Jahiim
      55. Maka dia meninjaunya, lalu dia melihat (teman)nya itu di tengah-tengah neraka yang menyala-nyala.
    • قَالَ تَاللّٰهِ اِنۡ كِدْتَّ لَـتُرۡدِيۡنِۙ
      Qoola tallaahi in kitta laturdiin
      56. Dia berkata, "Demi Allah, engkau hampir saja mencelakakanku,
    • وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّىۡ لَـكُنۡتُ مِنَ الۡمُحۡضَرِيۡنَ
      Wa law laa ni'matu Rabbii lakuntu minal muhdariin
      57. dan sekiranya bukan karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka)."
    • اَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِيۡنَۙ
      Afamaa nahnu bimaiyitiin
      58. Maka apakah kita tidak akan mati?
    • اِلَّا مَوۡتَتَـنَا الۡاُوۡلٰى وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِيۡنَ
      Illa mawtatanal uula wa maa nahnu bimu'azzabiin
      59. Kecuali kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan diazab (di akhirat ini)?"
    • اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الۡفَوۡزُ الۡعَظِيۡمُ
      Inna haazaa falya'ma lil'aamiluun
      60. Sungguh, ini benar-benar kemenangan yang agung.
        • لِمِثۡلِ هٰذَا فَلۡيَعۡمَلِ الۡعٰمِلُوۡنَ
          Limisli haaza falya'ma lil 'aamiluun
          61. Untuk (kemenangan) serupa ini, hendaklah beramal orang-orang yang mampu beramal.
        • اَذٰ لِكَ خَيۡرٌ نُّزُلًا اَمۡ شَجَرَةُ الزَّقُّوۡمِ
          Azaalika khairun nuzulan am shajaratuz Zaqqom
          62. Apakah (makanan surga) itu hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.
        • اِنَّا جَعَلۡنٰهَا فِتۡنَةً لِّلظّٰلِمِيۡنَ
          Innaa ja'alnaahaa fitnatal lizzaalimiin
          63. Sungguh, Kami menjadikannya (pohon zaqqum itu) sebagai azab bagi orang-orang zhalim.
        • اِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخۡرُجُ فِىۡۤ اَصۡلِ الۡجَحِيۡمِۙ
          Innahaa shajaratun takhruju fiii aslil Jahiim
          64. Sungguh, itu adalah pohon yang keluar dari dasar neraka Jahim,
        • طَلۡعُهَا كَاَنَّهٗ رُءُوۡسُ الشَّيٰطِيۡنِ
          Tal'uhaa ka annahuu ru'uusush Shayaatiin
          65. Mayangnya seperti kepala-kepala setan.
        • فَاِنَّهُمۡ لَاٰكِلُوۡنَ مِنۡهَا فَمٰلِــُٔــوۡنَ مِنۡهَا الۡبُطُوۡنَ
          Fa innahum la aakiluuna minhaa famaali'uuna minhal butuun
          66. Maka sungguh, mereka benar-benar memakan sebagian darinya (buah pohon itu), dan mereka memenuhi perutnya dengan buahnya (zaqqum).
        • ثُمَّ اِنَّ لَهُمۡ عَلَيۡهَا لَشَوۡبًا مِّنۡ حَمِيۡمٍ‌ۚ
          Summa inna lahum 'alaihaa lashawbam min hamiim
          67. Kemudian sungguh, setelah makan (buah zaqqum) mereka mendapat minuman yang dicampur dengan air yang sangat panas.
        • ثُمَّ اِنَّ مَرۡجِعَهُمۡ لَا۟اِلَى الۡجَحِيۡمِ
          Summa inna marji'ahum la ilal Jahiim
          68. Kemudian pasti tempat kembali mereka ke neraka Jahim.
        • اِنَّهُمۡ اَلۡفَوۡا اٰبَآءَهُمۡ ضَآلِّيۡنَۙ‏
          Innahum alfaw aabaaa'ahum daaalliin
          69. Sesungguhnya mereka mendapati nenek moyang mereka dalam keadaan sesat,
        • فَهُمۡ عَلٰٓى اٰثٰرِهِمۡ يُهۡرَعُوۡنَ‏
          Fahum 'alaa aasaarihim yuhra'uun
          70. lalu mereka tergesa-gesa mengikuti jejak (nenek moyang) mereka.
        • وَلَـقَدۡ ضَلَّ قَبۡلَهُمۡ اَكۡثَرُ الۡاَوَّلِيۡنَۙ‏
          Wa laqad dalla qablahum aksarul awwaliin
          71. Dan sungguh, sebelum mereka (Suku Quraisy), telah sesat sebagian besar dari orang-orang yang dahulu,
        • وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا فِيۡهِمۡ مُّنۡذِرِيۡنَ‏
          Wa laqad arsalnaa fiihim munziriin
          72. dan sungguh, Kami telah mengutus (rasul) pemberi peringatan di kalangan mereka.
        • فَانْظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُنۡذَرِيۡنَۙ
          Fanzur kaifa kaana 'aaqibatul munzariin
          73. Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu,
        • اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ
          Illaa 'ibaadal laahil mukhlasiin
          74. kecuali hamba-hamba Allah yang disucikan (dari dosa).
        • وَلَقَدۡ نَادٰٮنَا نُوۡحٌ فَلَنِعۡمَ الۡمُجِيۡبُوۡنَ
          Wa laqad naadaanaa Nuuhun falani'mal mujiibuun
          75. Dan sungguh, Nuh telah berdoa kepada Kami, maka sungguh, Kamilah sebaik-baik yang memperkenankan doa.
        • وَنَجَّيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗ مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِ
          Wa jajainaahu wa ahlahuu minal karbil 'aziim
          76. Kami telah menyelamatkan dia dan pengikutnya dari bencana yang besar.
        • وَجَعَلۡنَا ذُرِّيَّتَهٗ هُمُ الۡبٰقِيۡنَ
          Wa ja'alnaa zurriyyatahuu hummul baaqiin
          77. Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan.
        • وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِى الۡاٰخِرِيۡنَ
          Wa taraknaa 'alaihi fil aakhiriin
          78. Dan Kami abadikan untuk Nuh (pujian) di kalangan orang-orang yang datang kemudian;
        • سَلٰمٌ عَلٰى نُوۡحٍ فِى الۡعٰلَمِيۡنَ
          Salaamun 'alaa Nuuhin fil 'aalamiin
          79. "Kesejahteraan (Kami limpahkan) atas Nuh di seluruh alam."
        • اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ
          Innaa kazaalika najzil muhsiniin
          80. Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
          • اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
            Innahuu min 'ibaadinal mu'miniin
            81. Sungguh, dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman.
          • ثُمَّ اَغۡرَقۡنَا الۡاٰخَرِيۡنَ‏
            Summa aghraqnal aakhariin
            82. Kemudian Kami tenggelamkan yang lain.
          • وَاِنَّ مِنۡ شِيۡعَتِهٖ لَاِبۡرٰهِيۡمَ‌ۘ
            Wa ina min shii'atihii la Ibraahiim
            83. Dan sungguh, Ibrahim termasuk golongannya (Nuh).
          • اِذۡ جَآءَ رَبَّهٗ بِقَلۡبٍ سَلِيۡمٍ
            Iz jaaa'a Rabbahuu bi qalbin saliim
            84. (Ingatlah) ketika dia datang kepada Tuhannya dengan hati yang suci,
          • اِذۡ قَالَ لِاَبِيۡهِ وَقَوۡمِهٖ مَاذَا تَعۡبُدُوۡنَ‌ۚ
            Iz qoola li abiihi wa qawmihii maazaa ta'buduun
            85. (ingatlah) ketika dia berkata kepada ayahnya dan kaumnya, "Apakah yang kamu sembah itu?
          • اَٮِٕفۡكًا اٰلِهَةً دُوۡنَ اللّٰهِ تُرِيۡدُوۡنَؕ
            A'ifkan aalihatan duunal laahi turiiduun
            86. Apakah kamu menghendaki kebohongan dengan sesembahan selain Allah itu?
          • فَمَا ظَنُّكُمۡ بِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ
            Famaa zannukum bi Rabbil'aalamiin
            87. Maka bagaimana anggapanmu terhadap Tuhan seluruh alam?"
          • فَنَظَرَ نَظۡرَةً فِى النُّجُوۡمِۙ
            Fanazara nazratan finnujuum
            88. Lalu dia memandang sekilas ke bintang-bintang,
          • فَقَالَ اِنِّىۡ سَقِيۡمٌ
            Faqoola inii saqiim
            89. kemudian dia (Ibrahim) berkata, "Sesungguhnya aku sakit."
          • فَتَوَلَّوۡا عَنۡهُ مُدۡبِرِيۡنَ
            Fatawallaw 'anhu mudbiriin
            90. Lalu mereka berpaling dari dia dan pergi meninggalkannya.
          • فَرَاغَ اِلٰٓى اٰلِهَتِهِمۡ فَقَالَ اَلَا تَاۡكُلُوۡنَ‌ۚ
            Faraagha ilaaa aalihatihim faqoola alaa taakuluun
            91. Kemudian dia (Ibrahim) pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu dia berkata, "Mengapa kamu tidak makan?
          • مَا لَـكُمۡ لَا تَنۡطِقُوۡنَ
            Maa lakum laa tantiquun
            92. Mengapa kamu tidak menjawab?"
          • فَرَاغَ عَلَيۡهِمۡ ضَرۡبًۢا بِالۡيَمِيۡنِ‏
            Faraagha 'alaihim darbam bilyamiin
            93. Lalu dihadapinya (berhala-berhala) itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya.
          • فَاَقۡبَلُوۡۤا اِلَيۡهِ يَزِفُّوۡنَ‏
            Fa aqbaluuu ilaihi yaziffuun
            94. Kemudian mereka (kaumnya) datang bergegas kepadanya.
          • قَالَ اَتَعۡبُدُوۡنَ مَا تَنۡحِتُوۡنَۙ
            Qoola ata'buduuna maa tanhituun
            95. Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu?
          • وَاللّٰهُ خَلَقَكُمۡ وَمَا تَعۡمَلُوۡنَ
            Wallaahu khalaqakum wa maa ta'maluun
            96. Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu."
          • قَالُوا ابۡنُوۡا لَهٗ بُنۡيَانًا فَاَلۡقُوۡهُ فِى الۡجَحِيۡمِ
            Qoolub nuu lahuu bun yaanan fa alquuhu fil jahiim
            97. Mereka berkata, "Buatlah bangunan (perapian) untuknya (membakar Ibrahim); lalu lemparkan dia ke dalam api yang menyala-nyala itu."
          • فَاَرَادُوۡا بِهٖ كَيۡدًا فَجَعَلۡنٰهُمُ الۡاَسۡفَلِيۡنَ‏
            Fa araaduu bihii kaidan faja 'alnaahumul asfaliin
            98. Maka mereka bermaksud memperdayainya dengan (membakar)nya, (namun Allah menyelamatkannya), lalu Kami jadikan mereka orang-orang yang hina.
          • وَقَالَ اِنِّىۡ ذَاهِبٌ اِلٰى رَبِّىۡ سَيَهۡدِيۡنِ‏
            Wa qoola innii zaahibun ilaa Rabbii sa yahdiin
            99. Dan dia (Ibrahim) berkata, "Sesungguhnya aku harus pergi (menghadap) kepada Tuhanku, Dia akan memberi petunjuk kepadaku.
          • رَبِّ هَبۡ لِىۡ مِنَ الصّٰلِحِيۡنَ
            Rabbi hab lii minas saalihiin
            100. Ya Tuhanku, anugerahkanlah kepadaku (seorang anak) yang termasuk orang yang shalih."
            • فَبَشَّرۡنٰهُ بِغُلٰمٍ حَلِيۡمٍ
              Fabashsharnaahu bighulaamin haliim
              101. Maka Kami beri kabar gembira kepadanya dengan (kelahiran) seorang anak yang sangat sabar (Ismail).
            • فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعۡىَ قَالَ يٰبُنَىَّ اِنِّىۡۤ اَرٰى فِى الۡمَنَامِ اَنِّىۡۤ اَذۡبَحُكَ فَانْظُرۡ مَاذَا تَرٰى‌ؕ قَالَ يٰۤاَبَتِ افۡعَلۡ مَا تُؤۡمَرُ‌ سَتَجِدُنِىۡۤ اِنۡ شَآءَ اللّٰهُ مِنَ الصّٰبِرِيۡنَ
              Falamma balagha ma'a hus sa'ya qoola yaa buniya inniii araa fil manaami anniii azbahuka fanzur maazaa taraa; qoola yaaa abatif 'al maa tu'maru satajidunii in shaaa'allaahu minas saabiriin
              102. Maka ketika anak itu sampai (pada umur) sanggup berusaha bersamanya, (Ibrahim) berkata, "Wahai anakku! Sesungguhnya aku bermimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka pikirkanlah bagaimana pendapatmu!" Dia (Ismail) menjawab, "Wahai ayahku! Lakukanlah apa yang diperintahkan (Allah) kepadamu; insya Allah engkau akan mendapatiku termasuk orang yang sabar."
            • فَلَمَّاۤ اَسۡلَمَا وَتَلَّهٗ لِلۡجَبِيۡنِ‌ۚ
              Falammaaa aslamaa wa tallahuu liljabiin
              103. Maka ketika keduanya telah berserah diri dan dia (Ibrahim) membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (untuk melaksanakan perintah Allah).
            • وَنَادَيۡنٰهُ اَنۡ يّٰۤاِبۡرٰهِيۡمُۙ
              Wa naadainaahu ai yaaaa Ibrahiim
              104. Lalu Kami panggil dia, "Wahai Ibrahim!
            • قَدۡ صَدَّقۡتَ الرُّءۡيَا ‌ ‌ۚ اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ
              Qad saddaqtar ru'yaa; innaa kazaalika najzil muhsiniin
              105. sungguh, engkau telah membenarkan mimpi itu." Sungguh, demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
            • اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الۡبَلٰٓؤُا الۡمُبِيۡنُ
              Inna haazaa lahuwal balaaa'ul mubiin
              106. Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata.
            • وَفَدَيۡنٰهُ بِذِبۡحٍ عَظِيۡمٍ
              Wa fadainaahu bizibhin 'aziim
              107. Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar.
            • وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِى الۡاٰخِرِيۡنَ‌ۖ
              Wa taraknaa 'alaihi fil aakhiriin
              108. Dan Kami abadikan untuk Ibrahim (pujian) di kalangan orang-orang yang datang kemudian,
            • سَلٰمٌ عَلٰٓى اِبۡرٰهِيۡمَ
              Salaamun 'alaaa Ibraahiim
              109. "Selamat sejahtera bagi Ibrahim."
            • كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ
              Kazaalika najzil muhsiniin
              110. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
            • اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
              Innahuu min 'ibaadinal mu'miniin
              111. Sungguh, dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
            • وَبَشَّرۡنٰهُ بِاِسۡحٰقَ نَبِيًّا مِّنَ الصّٰلِحِيۡنَ‏
              Wa bashsharnaahu bi Ishaaqa Nabiyayam minas saalihiin
              112. Dan Kami beri dia kabar gembira dengan (kelahiran) Ishak seorang nabi yang termasuk orang-orang yang shalih.
            • وَبٰرَكۡنَا عَلَيۡهِ وَعَلٰٓى اِسۡحٰقَ‌ؕ وَ مِنۡ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحۡسِنٌ وَّظَالِمٌ لِّنَفۡسِهٖ مُبِيۡنٌ
              Wa baaraknaa 'alaihi wa 'alaaa Ishaaq; wa min zurriyya tihimaa muhsinunw wa zaalimul linafshihii mubiin
              113. Dan Kami limpahkan keberkahan kepadanya dan kepada Ishak. Dan di antara keturunan keduanya ada yang berbuat baik dan ada (pula) yang terang-terangan berbuat zhalim terhadap dirinya sendiri.
            • وَلَقَدۡ مَنَنَّا عَلٰى مُوۡسٰى وَهٰرُوۡنَ‌ۚ
              Wa laqad mananna alaa Muusaa wa Haaruun
              114. Dan sungguh, Kami telah melimpahkan nikmat kepada Musa dan Harun.
            • وَنَجَّيۡنٰهُمَا وَقَوۡمَهُمَا مِنَ الۡكَرۡبِ الۡعَظِيۡمِ‌ۚ
              Wa najjainaahumaa wa qawmahumaa minal karbil 'aziim
              115. Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar,
            • وَنَصَرۡنٰهُمۡ فَكَانُوۡا هُمُ الۡغٰلِبِيۡنَ‌ۚ
              Wa nasarnaahum fakaanuu humul ghaalibiin
              116. dan Kami tolong mereka, sehingga jadilah mereka orang-orang yang menang.
            • وَاٰتَيۡنٰهُمَا الۡكِتٰبَ الۡمُسۡتَبِيۡنَ‌ۚ
              Wa aatainaahumal Kitaabal mustabiin
              117. Dan Kami berikan kepada keduanya Kitab yang sangat jelas,
            • وَهَدَيۡنٰهُمَا الصِّرَاطَ الۡمُسۡتَقِيۡمَ‌ۚ
              Wa hadainaahumus Siraatal Mustaqiim
              118. dan Kami tunjukkan keduanya jalan yang lurus.
            • وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِمَا فِى الۡاٰخِرِيۡنَۙ
              Wa taraknaa 'alaihimaa fil aakhiriin
              119. Dan Kami abadikan untuk keduanya (pujian) di kalangan orang-orang yang datang kemudian,
            • سَلٰمٌ عَلٰى مُوۡسٰى وَهٰرُوۡنَ
              Salaamun 'alaa Muusaa wa Haaruun
              120. "Selamat sejahtera bagi Musa dan Harun."
              • اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ
                Innaa kazaalika najzil muhsiniin
                121. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
              • اِنَّهُمَا مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
                Innahumaa min 'ibaadinal mu'miniin
                122. Sungguh, keduanya termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
              • وَاِنَّ اِلۡيَاسَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَؕ
                Wa inna Ilyaasa laminal mursaliin
                123. Dan sungguh, Ilyas benar-benar termasuk salah seorang rasul.
              • اِذۡ قَالَ لِقَوۡمِهٖۤ اَلَا تَتَّقُوۡنَ‏
                Iz qoola liqawmihiii alaa tattaquun
                124. (Ingatlah) ketika dia berkata kepada kaumnya, "Mengapa kamu tidak bertakwa?
              • اَتَدۡعُوۡنَ بَعۡلًا وَّتَذَرُوۡنَ اَحۡسَنَ الۡخٰلِقِيۡنَۙ
                Atad'uuna Ba'lanw wa tazaruuna ahsanal khaaliqiin
                125. Patutkah kamu menyembah Ba’l dan kamu tinggalkan (Allah) sebaik-baik pencipta.
              • اللّٰهَ رَبَّكُمۡ وَرَبَّ اٰبَآٮِٕكُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏
                Allaaha Rabbakum wa Rabba aabaaa'ikumul awwaliin
                126. (Yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan nenek moyangmu yang terdahulu?"
              • فَكَذَّبُوۡهُ فَاِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُوۡنَۙ‏
                Fakazzabuuhu fa inna hum lamuhdaruun
                127. Tetapi mereka mendustakannya (Ilyas), maka sungguh, mereka akan diseret (ke neraka),
              • اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ
                Illaa 'ibaadal laahil mukhlasiin
                128. kecuali hamba-hamba Allah yang disucikan (dari dosa),
              • وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِى الۡاٰخِرِيۡنَۙ
                Wa taraknaa 'alaihi fil aakhiriin
                129. Dan Kami abadikan untuk Ilyas (pujian) di kalangan orang-orang yang datang kemudian.
              • سَلٰمٌ عَلٰٓى اِلۡ يَاسِيۡنَ
                Salaamun 'alaaa Ilyaasiin
                130. "Selamat sejahtera bagi Ilyas."
              • اِنَّا كَذٰلِكَ نَجۡزِى الۡمُحۡسِنِيۡنَ
                Innaa kazaalika najzil muhsiniin
                131. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.
              • اِنَّهٗ مِنۡ عِبَادِنَا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏
                Innahuu min 'ibaadinal mu'miniin
                132. Sungguh, dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.
              • وَاِنَّ لُوۡطًا لَّمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَؕ
                Wa inna Luutal laminal mursaliin
                133. Dan sungguh, Luth benar-benar termasuk salah seorang rasul.
              • اِذۡ نَجَّيۡنٰهُ وَاَهۡلَهٗۤ اَجۡمَعِيۡنَۙ
                Iz najjainaahu wa ahlahuuu ajma'iin
                134. (Ingatlah) ketika Kami telah menyelamatkan dia dan pengikutnya semua,
              • اِلَّا عَجُوۡزًا فِى الۡغٰبِرِيۡنَ
                Illaa 'ajuuzan fil ghaabiriin
                135. kecuali seorang perempuan tua (istrinya) bersama-sama orang yang tinggal (di kota).
              • ثُمَّ دَمَّرۡنَا الۡاٰخَرِيۡنَ‏
                Summa dammarnal aakhariin
                136. Kemudian Kami binasakan orang-orang yang lain.
              • وَاِنَّكُمۡ لَتَمُرُّوۡنَ عَلَيۡهِمۡ مُّصۡبِحِيۡنَۙ
                Wa innakum latamurruuna 'alaihim musbihiin
                137. Dan sesungguhnya kamu (penduduk Mekah) benar-benar akan melalui (bekas-bekas) mereka pada waktu pagi,
              • وَبِالَّيۡلِ‌ؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ‌
                Wa billail; afalaa ta'qiluun
                138. dan pada waktu malam. Maka mengapa kamu tidak mengerti?
              • وَاِنَّ يُوۡنُسَ لَمِنَ الۡمُرۡسَلِيۡنَؕ‏
                Wa inna Yuunusa laminal mursaliin
                139. Dan sungguh, Yunus benar-benar termasuk salah seorang rasul,
              • اِذۡ اَبَقَ اِلَى الۡفُلۡكِ الۡمَشۡحُوۡنِۙ
                Iz abaqa ilal fulkil mash huun
                140. (ingatlah) ketika dia lari, ke kapal yang penuh muatan,
                • فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الۡمُدۡحَضِيۡنَ‌ۚ
                  Fasaahama fakaana minal mudhadiin
                  141. kemudian dia ikut diundi ternyata dia termasuk orang-orang yang kalah (dalam undian).
                • فَالۡتَقَمَهُ الۡحُوۡتُ وَهُوَ مُلِيۡمٌ
                  Faltaqamahul huutu wa huwa muliim
                  142. Maka dia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela.
                • فَلَوۡلَاۤ اَنَّهٗ كَانَ مِنَ الۡمُسَبِّحِيۡنَۙ
                  Falaw laaa annahuu kaana minal musabbihiin
                  143. Maka sekiranya dia tidak termasuk orang yang banyak berdzikir (bertasbih) kepada Allah,
                • لَلَبِثَ فِىۡ بَطۡنِهٖۤ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ‌ۚ
                  Lalabisa fii batnihiii ilaa Yawmi yub'asuun
                  144. niscaya dia akan tetap tinggal di perut (ikan itu) sampai hari kebangkitan.
                • فَنَبَذۡنٰهُ بِالۡعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيۡمٌ‌ۚ
                  Fanabaznaahu bil'araaa'i wa huwa saqiim
                  145. Kemudian Kami lemparkan dia ke daratan yang tandus, sedang dia dalam keadaan sakit.
                • وَاَنۡۢبَتۡنَا عَلَيۡهِ شَجَرَةً مِّنۡ يَّقۡطِيۡنٍ‌ۚ
                  Wa ambatnaa 'alaihi shajaratam mai yaqtiin
                  146. Kemudian untuk dia Kami tumbuhkan sebatang pohon dari jenis labu.
                • وَاَرۡسَلۡنٰهُ اِلٰى مِائَةِ اَلۡفٍ اَوۡ يَزِيۡدُوۡنَ‌ۚ
                  Wa arsalnaahu ilaa mi'ati alfin aw yaziiduun
                  147. Dan Kami utus dia kepada seratus ribu (orang) atau lebih,
                • فَاٰمَنُوۡا فَمَتَّعۡنٰهُمۡ اِلٰى حِيۡنٍؕ‏
                  Fa aamanuu famatta' naahum ilaa hiin
                  148. sehingga mereka beriman, karena itu Kami anugerahkan kenikmatan hidup kepada mereka hingga waktu tertentu.
                • فَاسۡتَفۡتِهِمۡ اَلِرَبِّكَ الۡبَنَاتُ وَلَهُمُ الۡبَنُوۡنَۙ‏
                  Fastaftihim ali Rabbikal banaatu wa lahumul banuun
                  149. Maka tanyakanlah (Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah), "Apakah anak-anak perempuan itu untuk Tuhanmu sedangkan untuk mereka anak-anak laki-laki?"
                • اَمۡ خَلَقۡنَا الۡمَلٰٓٮِٕكَةَ اِنَاثًا وَّهُمۡ شٰهِدُوۡنَ
                  Am khalaqnal malaaa'i kata inaasanw wa hm shaahiduun
                  150. atau apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan sedangkan mereka menyaksikan(nya)?
                • اَلَاۤ اِنَّهُمۡ مِّنۡ اِفۡكِهِمۡ لَيَقُوۡلُوۡنَۙ
                  Alaaa innahum min ifkihim la yaquuluun
                  151. Ingatlah, sesungguhnya di antara kebohongannya mereka benar-benar mengatakan,
                • وَلَدَ اللّٰهُۙ وَاِنَّهُمۡ لَـكٰذِبُوۡنَ
                  Waladal laahu wa innhum lakaazibuun
                  152. "Allah mempunyai anak." Dan sungguh, mereka benar-benar pendusta,
                • اَصۡطَفَى الۡبَنَاتِ عَلَى الۡبَنِيۡنَؕ‏
                  Astafal banaati 'alal baniin
                  153. apakah Dia (Allah) memilih anak-anak perempuan daripada anak-anak laki-laki?
                • مَا لَـكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُوۡنَ
                  Maa lakum kaifa tahkumuun
                  154. Mengapa kamu ini? Bagaimana (caranya) kamu menetapkan?
                • اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ‌ۚ
                  Afalaa tazakkaruun
                  155. Maka mengapa kamu tidak memikirkan?
                • اَمۡ لَـكُمۡ سُلۡطٰنٌ مُّبِيۡنٌۙ‏
                  Am lakum sultaanum mubiin
                  156. Ataukah kamu mempunyai bukti yang jelas?
                • فَاۡتُوۡا بِكِتٰبِكُمۡ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ‏
                  Faatuu bi Kitaabikum in kuntum saadiqiin
                  157. (Kalau begitu) maka bawalah kitabmu jika kamu orang yang benar.
                • وَجَعَلُوۡا بَيۡنَهٗ وَبَيۡنَ الۡجِنَّةِ نَسَبًا ؕ‌ وَلَقَدۡ عَلِمَتِ الۡجِنَّةُ اِنَّهُمۡ لَمُحۡضَرُوۡنَۙ‏
                  Wa ja'aluu bainahuu wa bainal jinnati nasabaa; wa laqad 'alimatil jinnatu innahum lamuhdaruun
                  158. Dan mereka mengadakan (hubungan) nasab (keluarga) antara Dia (Allah) dan jin. Dan sungguh, jin telah mengetahui bahwa mereka pasti akan diseret (ke neraka),
                • سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوۡنَۙ
                  Subhaanal laahi 'ammaa yasifuun
                  159. Mahasuci Allah dari apa yang mereka sifatkan,
                • اِلَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ
                  Illaa 'ibaadal laahil mukhlasiin
                  160. kecuali hamba-hamba Allah yang disucikan (dari dosa).
                  • فَاِنَّكُمۡ وَمَا تَعۡبُدُوۡنَۙ‏
                    Fa innakum wa maa ta'ubduun
                    161. Maka sesungguhnya kamu dan apa yang kamu sembah itu,
                  • مَاۤ اَنۡـتُمۡ عَلَيۡهِ بِفٰتِنِيۡنَۙ
                    Maaa antum 'alaihi befaaatiniin
                    162. tidak akan dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah,
                  • اِلَّا مَنۡ هُوَ صَالِ الۡجَحِيۡمِ
                    Illaa man huwa saalil jahiim
                    163. kecuali orang-orang yang akan masuk ke neraka Jahim.
                  • وَمَا مِنَّاۤ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعۡلُوۡمٌۙ‏
                    Wa maa minnasa illaa lahuu maqoomum ma'luum
                    164. Dan tidak satu pun di antara kami (malaikat) melainkan masing-masing mempunyai kedudukan tertentu,
                  • وَّاِنَّا لَـنَحۡنُ الصَّآفُّوۡنَ‌ۚ
                    Wa innaa llanah nus saaffuun
                    165. dan sesungguhnya kami selalu teratur dalam barisan (dalam melaksanakan perintah Allah).
                  • وَاِنَّا لَـنَحۡنُ الۡمُسَبِّحُوۡنَ
                    Wa innaa lanah nul musabbihuun
                    166. Dan sungguh, kami benar-benar terus bertasbih (kepada Allah).
                  • وَاِنۡ كَانُوۡا لَيَقُوۡلُوۡنَۙ
                    Wa in kaanuu la yaquuluun
                    167. Dan sesungguhnya mereka (orang kafir Mekah) benar-benar pernah berkata,
                  • لَوۡ اَنَّ عِنۡدَنَا ذِكۡرًا مِّنَ الۡاَوَّلِيۡنَۙ
                    Law anna 'indana zikram minal awwaliin
                    168. "Sekiranya di sisi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu,
                  • لَـكُنَّا عِبَادَ اللّٰهِ الۡمُخۡلَصِيۡنَ
                    Lakunna 'ibaadal laahil mukhlasiin
                    169. tentu kami akan menjadi hamba Allah yang disucikan (dari dosa)."
                  • فَكَفَرُوۡا بِهٖ‌ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ
                    Fakafaruu bihii fasawfa ya'lamuun
                    170. Tetapi ternyata mereka mengingkarinya (Al-Qur'an); maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu).
                  • وَلَقَدۡ سَبَقَتۡ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الۡمُرۡسَلِيۡنَ
                    Wa laqad sabaqat Kalimatunaa li'ibaadinal mursa liin
                    171. Dan sungguh, janji Kami telah tetap bagi hamba-hamba Kami yang menjadi rasul,
                  • اِنَّهُمۡ لَهُمُ الۡمَنۡصُوۡرُوۡنَ
                    Innaa hum lahumul mansuuruun
                    172. (yaitu) mereka itu pasti akan mendapat pertolongan.
                  • وَاِنَّ جُنۡدَنَا لَهُمُ الۡغٰلِبُوۡنَ‏
                    Wa inna jundana lahumul ghaalibuun
                    173. Dan sesungguhnya bala tentara Kami itulah yang pasti menang.
                  • فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتّٰى حِيۡنٍۙ‏
                    Fatawalla 'anhum hatta hiin
                    174. Maka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka sampai waktu tertentu,
                  • وَاَبۡصِرۡهُمۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُوۡنَ‏
                    Wa absirhum fasawfa yubsiruun
                    175. dan perlihatkanlah kepada mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu).
                  • اَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُوۡنَ‏
                    Afabi'azaabinaa yasta'jiluun
                    176. Maka apakah mereka meminta agar azab Kami disegerakan?
                  • فَاِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمۡ فَسَآءَ صَبَاحُ الۡمُنۡذَرِيۡنَ
                    Fa izaa nazala bisaahatihim fasaaa'a sabaahul munzariin
                    177. Maka apabila (siksaan) itu turun di halaman mereka, maka sangat buruklah pagi hari bagi orang-orang yang diperingatkan itu.
                  • وَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ حَتّٰى حِيۡنٍۙ
                    Wa tawalla 'anhum hattaa hiin
                    178. Dan berpalinglah engkau dari mereka sampai waktu tertentu.
                  • وَّاَبۡصِرۡ فَسَوۡفَ يُبۡصِرُوۡنَ
                    Wa absir fasawfa yubsiruun
                    179. Dan perlihatkanlah, maka kelak mereka akan melihat (azab itu).
                  • سُبۡحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ الۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ‌ۚ‏
                    Subhaana Rabbika Rabbil 'izzati 'amma yasifuun
                    180. Mahasuci Tuhanmu, Tuhan Yang Mahaperkasa dari sifat yang mereka katakan.
                    • وَسَلٰمٌ عَلَى الۡمُرۡسَلِيۡنَ‌ۚ
                      Wa salaamun 'alalmursaliin
                      181. Dan selamat sejahtera bagi para rasul.
                    • وَالۡحَمۡدُ لِلّٰهِ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ
                      Walhamdu lillaahi Rabbil 'aalamiin
                      182. Dan segala puji bagi Allah Tuhan seluruh alam.

                     

                    Bandar Judi Online Paling Oke 

                    Jarot Canon

                    JAROT CANON

                    JAROT CANON